Краткий сообщение урока

В ходе нашего первого учеба ты да я на общих чертах обсудим, аюшки? представляет с себя построение коммуникации почти названием Английский язычок . Мы введем шпалеры важных определений равно перечислим основные части речи . На некоторых с них ты да я остановимся равно рассмотрим сильнее подробно: прозвание существительное, артикль, личные местоимения да титул числительное.

0.1 Части речи

Английский звякало не грех считать со различных точек зрения: из позиций структурной лингвистики, когнитивной психологии, социолингвистики, этнолингвистики, лингвопсихологии равно до нынешний поры целой кучи мудреных наук. Это весь на высшей степени увлекательно равным образом познавательно, же согласно для нашим целям — безграмотный бог практично. Я хотел бы, воеже во рамках данного курса ваша милость рассматривали инглиш язычина предварительно общей сложности вроде систему коммуникации — ведь лакомиться систему, при помощи которой автор можем замечаться домашние мысли равным образом чувства на форме, обеспечивающей их паче не так — не то больше однозначное рецепция другими людьми.

Английский язычина в духе налаженность коммуникации состоит изо слов да правил их совместного употребления. Слова — секрет человеческие абстракции с целью обозначения предметов, понятий, действий, свойств, отношений равным образом пр. В зависимости через того, аюшки? не кто иной обозначает слово, его не возбраняется отнести ко пирушка alias из другой оперы грамматической категории, тож части речи. По счастливому для того нас стечению обстоятельств, инглиш относится ко праздник а самой, индо-европейской языковой семье, что-то да отечественный единокровный язык. В силу сего факта наши языки обнаруживают на структурном плане ахти счета сходных нечистый — неизмеримо больше, нежели буде бы нам предстояло проходить какой-то турецкий или, далеко не приведи господь, непривычный шлепало (да знаю я, знаю, аюшки? у китайцев получай самом деле в большинстве случаев одного языка). В частности, от точки зрения состава частей речи, да мы со тобой наблюдаем прагматично полное тождество, равным образом сие безвыгодный может нас никак не радовать. Ниже перечислены основные части речи английского языка. Определения, предлагаемые мной, усиленно упрощены, да в целях целей нашего повествования сего необходимо взяться достаточно.

Необходимое упоминание условно используемой терминологии. Даже промеж английских авторов в отлучке абсолютного единства в соответствии с поводу классификации равным образом терминов про обозначения тех тож иных явлений грамматики английского языка . Поэтому автор будем тщиться на основном выдерживать роль сугубо употребительной терминологии, так коли на отдельных случаях будут совмещать простор расхождения вместе с тем сиречь иным учебником, помните: отнюдь не наша во книга вина.

Cуществительное (Noun) — пай речи, которая обозначает предметы, принципы да явления, равно отвечает возьми вопросы кто именно , почто .

Примеры:

  • book (книга)
  • rain (дождь)
  • furniture (мебель)
  • time (время)
  • day (день)

Глагол (Verb) — доза речи, которая выражает мероприятие равным образом отвечает в альтернатива что-нибудь действовать (не путать вместе с извечным вопросом русской интеллигенции ).

Примеры:

  • to see (видеть)
  • to think (думать)
  • to know (знать)

Прилагательное (Adjective) — доля речи, которая описывает определяемое слово на терминах количества, качества, признаков не ведь — не то свойств, равным образом отвечает сверху спрос какой-либо .

Примеры:

  • big (большой)
  • good (хороший)
  • new (новый)

Наречие (Adverb) — порция речи, которая характеризует глагол, прилагательное иначе другое язык равным образом отвечает бери вопросы в качестве кого , идеже , когда-никогда , сколько .

Примеры:

  • very (очень)
  • often (часто)
  • well (хорошо)

Местоимение (Pronoun) — доза речи, которая заменяет слово тож общий оборот.

Примеры:

  • I (я)
  • this (этот)
  • each (каждый)

Предлог (Preposition) — порция речи, которая характеризует место во пространстве или — или времени, либо логическую зависимость, одного предмета либо убеждения за отношению для другому.

Примеры:

  • in (в, внутри)
  • after (после)
  • for (для)

Союз (Conjunction) — доля речи, которая служит интересах рычаги слов равным образом выражений на предложении.

Примеры:

  • and (и)
  • but (но)
  • if (если)

Прочие — представка , числительное , затишье , крупица ( article , numeral , interjection , particle )

Вот, собственно, равным образом все, в чем дело? касается частей речи . В принципе, в во всем этом отнюдь не было бы шиш особенно трудного, даже если бы никак не одно обстоятельство: ахти многие слова, особенно изо разряда служебных, могут проводить в жизнь функцию различных частей речи. Возьмем, для примеру, обещание before (перед):

В выражении put the cart before the horse (запрягать телегу впереди лошади) — сие оправдание (определяет взаимное структура телеги равным образом лошади).

В выражении I have met him before (мы от ним уж (ранее) встречались) — сие речь (уточняет подвиг нет слов времени).

В выражении think before you speak (подумай предварительно нежели говорить) — сие сочетание (связывает двум части предложения).

Вопрос, зачем во каком случае убирать аюшки? — удивительно нетривиальной природы. Если бы ты да я подходили ко нему неукоснительно от позиций структурной лингвистики равно формальных грамматик, в таком случае ужас амором запутались бы на дебрях построений синтаксического анализа — притом сие ни нате миллиметр неграмотный приблизило бы нас для пониманию, по образу а во всем сим пользоваться. Но у меня очищать хорошая новость: наша сестра будем осваивать по сию пору сии премудрости неграмотный теоретически, а сверху примерах их использования, равно питать грамматическую базу около этом будем круто на пределах разумной необходимости. Начнем вместе с имени существительного.

0.2 Имя имя существительное (Noun)

Как вам могли отметить изо примеров, слово может клеймить неграмотный лишь только вещь (книга), хотя равно даршан (дождь), да собирательную категорию (мебель), да даже если фундаментальнейшие философские понятки (время), а вдобавок их отдельные свойства равно атрибуты (день). Главный признак, кто позволяет распределить по сию пору сии сотрясение воздуха на единую грамматическую категорию, сие то, в чем дело? совершенно они отвечают сверху злоба дня ась? .

0.2.1 Число (Number)

Как да на русском языке, существительные на английском могут присутствовать исчисляемыми да неисчисляемыми ( count- равно non-count nouns ). Исчисляемые могут располагать форму единственного равно множественного числа. У большинства слов фигура множественного числа образуется чрез добавления окончания s :

  • book s (книги)
  • door s (двери)
  • car s (автомобили)

Если речь оканчивается получи шипящую сиречь возьми s , в таком случае добавляется -es :

  • bus bus es (автобус — автобусы)
  • lunch lunch es (обед — обеды)

Если в y , ведь -y заменяется в -ies :

  • party part ies (вечеринка — вечеринки)
  • city cit ies (город — города)

У некоторых слов, оканчивающихся сверху -f(e) , закрытие преобразуется во -ves :

  • li fe li ves (жизнь — жизни)
  • wi fe wi ves (жена — жены)
  • lea f lea ves (лист — листья)

Есть во английском равно ничуть неправильные слова, у которых множественное цифра образуется без труда вроде попало:

  • man men (человек — люди)
  • child children (ребенок — дети)
  • tooth teeth (зуб — зубы)
  • mouse mice (мышь — мыши)
  • criterion criteria (критерий — критерии), да шпалеры других

Мы их не долго думая фиксировать безвыгодный будем, поелику нам сей поры никак не до самого этого.

Некоторые пустословие могут составлять исчисляемыми на одном значении, равно неисчисляемыми во другом. Так, на выражении time is money (время — деньги) название time обозначает пора вообще, да на этом качестве подсчету никак не подлежит. В выражении а tough times (трудные времена), time используется на значении составная часть времени, отрезок — ведь снедать нечто, что-то поддается счету и, соответственно, может защищать кайфовый множественном числе.

Вопрос, является ли термин исчисляемым во томишко иначе говоря ином контексте, склифосовский выясняться преддверие нами возьми каждом шагу, ввиду через сего зависит, на частности, нужен ли для данному слову артикль, равным образом разве да, ведь какой-никакой именно. Впрочем, артикли — сие отдельная большая тема, которую да мы от тобой незадолго будем со всеми подробностями обсуждать.

0.2.2 Падеж (Case)

Что до сего поры не запрещается отметить об имени существительном… Вы, вероятно, ждете, который автор не откладывая начну оглашать относительно таблице склонений? А чисто равным образом никак не угадали. Величайшее послабление, которое слабит на себя грамматическая налаженность английского языка , заключается во том, в чем дело? у них, сердешных, недостает склонения по мнению родам равным образом падежам! Вы со временем неумышленно далеко не прыгаете через радости? Я — прыгаю.

То кушать самочки падежи на английском, конечно, есть, а всегда заведование пристало при помощи предлогов, сверх изменения морфологии слов. Единственная вещь, которую во этой блат пристало отметить, сие что-то около называемый притяжательный аккузатив , которому соответствует задача чей. Образуется спирт куда не мудрствуя лукаво — чрез добавления во конце определяющего трепотня апострофа, ради которым годится s :

  • mom ’s birthday (мамин число рождения)
  • lion ’s share (львиная доля)
  • dog ’s life (собачья жизнь)

В случае, даже если определяющее название нужно закачаешься множественном числе и/или оканчивается получай s, апостроф ставится разом за слова:

  • friends help (помощь друзей)
  • James party (тусовка у Джеймса)

0.2.3 Род (Gender)

Что касается родов. Рода согласно для неодушевленным предметам — на английском отсутствуют, да сие про нас в свою очередь аспидски хорошая новость. Если ваша сестра когда-нибудь пытались запомнить, вследствие чего la maison (дом) нет слов французском — женского рода, а le sac (сумка) — мужского, ведь ваш брат роскошно поймете, относительно нежели автор говорю. На эту тему у Марка Твена принимать ахти призанятный книга «Ужасный фрицевский язык» ( The Awful German Language ). Так вот, на английском языке класс имеют только лишь одушевленые объекты: люд равно (в отдельных случаях) животные. Все остальное — неопределенного рода. С точки зрения согласования все земля и небо заключается во выборе нужного местоимения — he , she , it (он, она, оно) на соответствующем падеже (о падежах личных местоимений — хоть сколько-нибудь дальше). И фсе!

На этом дискуссия имени существительного предлагаю закончить, благодаря чего наравне бросать тут, собственно, свыше безвыгодный в рассуждении чем. Если на контексте рассмотрения других грамматических тем возникнет желательность (а она-таки возникнет) объяснить дополнительные аспекты употребления существительных, так равным образом судить сии аспекты автор сих строк будем на данных конкретных контекстах.

0.3 Артикль (Article)

Английские артикли испокон веков были интересах наших сограждан источником величайшей путаницы равно неразберихи, равно тому глотать двум основные причины. С одной стороны, нам, сдержанно всю бытие обходящимся помимо всяких артиклей, легко непонятно, нафиг сии артикли по отношению ко всему могут присутствовать нужны. Англоговорящие но авторы учебников, со своей стороны, безграмотный могут позаимствовать во толк, какие шелковица могут взяться невзгоды — фактически ради них прилагать артикли где-то а естественно, по образу рыбам — казаться почти водой. Вот равным образом итак у нас болтовня глухого со слепым. Так в чем дело? да мы из тобой из вами пойдем другим, побольше конструктивным путем, равно постараемся под конец разобраться, что такое? из-за единица сии артикли, равным образом от нежели а их едят. Но сперва крошку теории.

В английском языке (как, кстати, да закачаешься многих других), существует соображение артикля — короткого определителя, что указывает бери стадия (не)определенности слова, для которому текущий представка применяется. Артиклей всего делов два: не вызывающий сомнений the равно растяжимый a , равным образом употребляется представка лишь вместе с существительными. Артикль ко существительному — обязателен, ради исключением намеренно оговоренных случаев.

0.3.1 Смысл артикля

По своему происхождению определительный представка the восходит ко указательному местоимению that (тот, этот), а ни в таком случае ни се a — для слову one (один). Знание сего факта дает нам центральный источник для пониманию принципов употребления артиклей: кабы речь заключает касание чего-то, нате что-то автор сих строк можем сослаться равно как получай эту штуку, ведь уместным короче представка the . Если а пишущий сии строки упоминаем нечто, что-то дозволяется отрекомендовать вроде один, какой-то — в таком случае к лицу представка a . Рассмотрим такую фразу: «почтальон принес письмо» .

Мы имеем двушничек существительных да по мнению три альтернативы для в одни руки изо них: найти применение ли определенный, неопределенный, сиречь ни капельки быть минус артикля. Вопрос неграмотный в такой мере прост, в качестве кого может показаться, да никак не имеет однозначного ответа. Дело во том, зачем совершенно держи самом деле зависит ото контекста. Вот смотрите:

  • В оный день, назло обыкновению, письмоносица принес письмище равно двум бандероли.

Из сего короткого предложения ты да я можем отчислить шеренга фактов, которые взять хоть равным образом отнюдь не сообщаются нам на явном виде, тем далеко не в меньшей степени подумаешь дополняются нашим фоновым знанием. Например, автор заключаем, аюшки? письмоноска появляется сильнее другими словами в меньшей мере регулярно, да как правило приносит единовластно равным образом оный а подбор корреспонденции — скажем, рекламные проспекты. Скорее всего, сие известный здорово не внове письмоноска дядища Вася. А во относительно цедулка равно бандероли наш брат ничто заметить далеко не можем, вследствие чего что-нибудь перед этих пор они на повествовании безграмотный фигурировали. И ежели во русском языке нам доводится однако сии движимость домысливать, так англичане придают своим сообщениям мало-мальски большую определенность, расставляя во нужных местах артикли.

  • В оный день, вразрез обыкновению, ( данный ) почтарь принес ( какое-то, безвыгодный имеет большое значение какое ) цидулька равно ( какие-то ) двум бандероли.

Отсюда нелишне достопамятный вывод: направление артиклей — безграмотный затемнять бебехи (как многие неточно полагают), а наоборот, готовить их понятнее. Теперь другой породы пример:

  • Сегодня ни свет ни заря ямщик принес письмецо , которого ваш покорный слуга из нетерпением ждал всю неделю.

Или, согласно для правилам английской грамматики , которая требует, ради всякому существительному предшествовал представка (или заочно оного, когда в такой мере нужно):

  • Сегодня поутру письмоносец принес ( ведь ) письмо, которого автор этих строк не без; нетерпением ждал всю неделю.

Вообще, когда-никогда слово сопровождается уточняющим придаточным предложением (которое нормально вводится союзами тот или другой , чей-нибудь , идеже , при случае ), то, по образу правило, используется не вызывающий сомнений артикль. Но неграмотный всегда. Сравните:

  • Сегодня на ране письмоносец принес письмище , которое было прямо толще остальных.

Несмотря держи присутствие придаточного предложения, я безвыгодный можем сослаться держи данное уведомление в духе в сие — оно непостоянно к нас безвыездно вновь одно , какое-то :

  • Сегодня наутро почтарь принес ( одно ) письмо, которое было прямо толще остальных.

Таким образом, автор сих строк вновь разок убеждаемся, что-нибудь главным критерием, тот или иной определяет сортировка артикля, является то, в качестве кого наш брат можем назвать определяемое им слово: в качестве кого так , сие , или — или а наравне одно , какое-то . Вот порядочно простых примеров.

  • Give me the keys — Дай ми ключи ( сии ключи через машины).
  • Give me a napkin — Дай ми ( какую-нибудь , неважно какую) салфетку.
  • Put the cake in the fridge — Положи ( таковой , кой ваш покорнейший слуга без дальних разговоров принес) торт во ( оный наш) холодильник.
  • Add an egg to the mix and stir well — Добавьте ( какое-нибудь ) яйцеклетка ко ( пирушка , аюшки? у вы ранее получилась) смеси равным образом путем размешайте.
  • Pick up a movie on the way home — Прихвати (какую-нибудь) кинушку соответственно ( праздник , твоей обычной) дороге домой.
  • I’ll drop off the movie tomorrow morning — Я сброшу ( эту , которую автор уж посмотрели) кинушку будущие времена утром.

0.3.2 Aртикли a да an

До этих пор ты да я говорили токмо в рассуждении неопределенном артикле a , так наш брат обязаны назвать также, что-нибудь у него существует до сей времени одна вариация — an . В плане значения безличный разницы в кругу ними нет, равным образом однозначный фактор, кто обусловливает наличествование альтернативной комплекция an — сие довольство произношения. Точно что-то около же, вроде у нас на русском снедать придирка что до , равным образом кушать его модифицация об : в отношении литературе, только об искусстве. То есть, кабы слово, следующее вслед артиклем, начинается со гласного звука, ведь a трансформируется во an :

  • a peach (персик), же
  • an apple (яблоко),
  • an egg (яйцо)

При этом нужно учитывать, аюшки? письмена может для порядка сообразовываться гласной, хотя около произношении завязываться из согласного звука:

  • a unit (единица чего-нибудь) — начальный бряцание почти соответствует нашему ю ([й-у]), так
  • an umbrella (зонтик) — первоначальный тон эталонно соответствует нашему безударному а.

0.3.3 Артикли вместе с существительными закачаешься множественном числе

Поскольку ни так ни се представка происходит с стихи один, симпатия безграмотный употребляется вместе с неисчисляемыми существительными равно существительными кайфовый множественном числе.

  • Ice is an important nutrient in penguins’ diet — Лед (как субстанция) является (одним из) важным питательным компонентом на рационе (всяких) пингвинов (шютка ).
  • Scientists believe that there is life on Mars — (всякие там) Ученые полагают, который получай Марсе глотать дни (как фундаментальное понятие).

В так а время, несть никаких ограничений возьми узус со этими словами определенного артикля, буде того требует ситуация. Примеров автор этих строк не долго думая привозить далеко не буду, приблизительно равно как здесь пишущий сии строки имеем работа вместе с несколькими классами грамматических явлений, дискутировать которые автор сих строк нонче малограмотный готовы.

0.3.4 Артикли не без; именными группами

Существительное от одним иначе говоря несколькими определениями образует где-то называемую именную группу ( noun phrase ). Определения, выраженные прилагательным, как много бы их ни было, постоянно стоят прежде существительным, возле этом артикль, какой относится для этому существительному, целесообразно под всей именной группой:

  • a big boy (большой мальчик)
  • the tall gray building (высокое серое здание)
  • an old book (старая книга) — обратите внимание, ась? хотя бы слово book начинается из согласной да требует артикля a ( a book ), во случае именной группы old book да мы из тобой согласуем представка далеко не со существительным, а со следующим следовать артиклем словом, которым во данном случае является прилагательныое old (старая), начинающееся получи гласную.

А в настоящее время попрошу минутку внимания. Комментарий ко последнему примеру ужас убедительно показывает, зачем людишки этак ненавидят грамматику. Вроде бы целое во приведенном объяснении безошибочно да логично, хотя вслед всеми этими словами теряется простая равно очевидная мысль: двум формы, a да an , существует по части одной-единственной причине: в надежде было получше ругать слова, в надежде безвыгодный приходилось нарушать язык. И следственно сортировка a сиречь an диктуется только лишь звучанием соседствующего слова. Надеюсь, в такой мере достаточно понятнее.

0.3.5 Артикли во устойчивых словосочетаниях

Существует вагон устойчивых словосочетаний, идеже оный или — или другой представка имеет постоянную прописку, периодически наперекор всякой логике. Увы, от сим нисколько не велено поделать, опричь что усвоить их целиком. Ниже приведены небольшую толику примеров, так аз многогрешный бы далеко не советовал без дальних слов их заучивать, так как подобных сочетаний в самом деле архи много, равно втемяшивать их придется объединение мере того, в духе они будут нам расходиться во ходе работы надо заданиями.

С неопределенным артиклем

  • on a regular (monthly, weekly) basis — получай регулярной (ежемесячной, еженедельной) основе;
  • in a sense — на некотором смысле;
  • make a wish — предполагать желание.

С определенным артиклем

  • on the other hand — от другой породы стороны (вводит контраргумент);
  • cold (soft, smooth) to the touch — свежий (мягкий, гладкий) получай ощупь;
  • on the spot — сверху месте ( died on the spot — скончался сверху месте).

Без артикля

  • at room temperature — рядом комнатной температуре;
  • at first sight — со первого взгляда;
  • makes sense — имеет смысл.

0.3.6 Другие определители

Наш совещание об артиклях склифосовский неполным, коли да мы не без; тобой неграмотный затронем тему определителей вообще. Итак, существует экой грамматический род — определители ( determiners ). Это отнюдь не делянка речи во строгом понимании. Этот группа образуют слова, которые уточняют имя существительное alias именную группу на плане определенности, вещи тож количества. К определителям относятся:

Артикли
  • the zoo (зоопарк)
  • a beautiful night (прекрасный вечер)
Притяжательные местоимения
  • my sister (моя сестра)
  • their private property (их частная собственость)
Указательные местоимения
  • this house (этот дом)
  • those places (те места)
Количественные прилагательные

Количественные, тож ограничивающие, прилагательные ( quantitative не ведь — не то limiting adjectives ) — сие подкласс прилагательных, которые уточняют определяемое речь во количественном аспекте. Сюда относятся слова: one (один), many (многие), all (все), some (некоторые), few (немногие), any (любой), every (каждый (в значении все)), each (каждый из), certain (отдельные), several (некоторые) равным образом колонна других.

  • one guy (один чувак)
  • in many cases (во многих случаях)
  • under certain circumstances (при определенных обстоятельствах)
  • some movies (некоторые фильмы)
Существительные во притяжательном падеже
  • Bob’s new car (новая механизм Боба)
  • My friend’s wedding (свадьба мой друга)

Так вот, квалифицированная определителей являются взаимоисключающими. Мы безграмотный можем высказать the my dog , an every day , his some projects (если имеются во виду «его кой-какие проекты», ведь да мы из тобой возьмите хоть some of his projects ).

В ведь но время, кое-кто комбинации являются что мнимый вполне корректными:

  • the many good teachers I have known — (те) многие хорошие учителя (которых) моя персона знавал
  • all the people in the world — целое сыны Земли во мире.

Тут ваш покорный слуга хотел бы вновь крата напомнить, почто подавляющая названных определителей могут приводить в исполнение функции равным образом других частей речи, который может требовать дополнительные трудности. Так, во выражении all the people in the world , all the people представляет на лицо редуцированую форму all (of) the people , идеже all для самом деле является местоимением. Или возьмем отображение a few people : казалось бы, двум определителя невыгодный могут причисляться ко одному слову. Между тем, сие тотально валидная конструкция. Дело во том, сколько a few — сие самостоятельная лексическая единица, которая классифицируется на правах прилагательное равно имеет спица в колеснице «некоторое количество», «несколько». Сравните:

  • Few people like boiled onion — Немногие людишки любят расслабленный шалот , или, ежели сильнее по-русски: всего ничего кто такой любит отварной лук.
  • A few people came up and offered their help — Несколько единица подошли равным образом предложили помощь.

Как видите, нюансов хватает. Трудно? Да, трудно. Ну дак а кому щас легко? Потихоньку, не вдруг будем разбираться. В волюм числе да из артиклями, диалог в отношении которых ни чуточки неграмотный завершен. Но всему свое время, а все еще — немногословно насчёт личных местоимениях.

0.4 Личные местоимения (Personal Pronouns)

О местоимениях дозволено беседовать адски долго, нежели я равным образом займемся на ходе одного изо последующих занятий, так потому что местоимения понадобятся нам приёмом равно во большом количестве, моя персона счел необходимым вогнать таблицу склонения в особенности употребительных, личных местоимений из первых рук во этом разделе.

Таблица 0.1: Склонение личных местоимений
Число Лицо Падеж
Именительный (Nominative) Косвенный (Objective) Притяжательный (Possessive)
Единственное I I (я) me (мне) my (мой, моя, мои)
II you (ты) you (тебе) your (твой, твоя, твои)
III he , she , it (он, она, оно) him , her , it (ему, ей) his , her , its (его, ее)
Множественное I we (мы) us (нам) our (наш, наша, наши)
II you (вы) you (вам) your (ваш, ваша, ваши)
III they (они) them (им) their (их)

Данную таблицу предлагается выдолбить равно видеть назубок. Несколько слов об падежах. Как годится изо таблицы, во английском языке различают именительный, косвенныи да притяжательный поветрие .

Именительный (Nominative) — отвечает возьми задание кто такой , аюшки? , равным образом на структуре предложения соответствует подлежащему (subject).

  • I grew up in a small village Я вырос во маленькой деревне.
  • She goes to school Она ходит во школу.
  • We learn new things every day Мы узнаем новые шмотки отдельный день. Или сильнее по-русски: Каждый дата ты да я узнаем в некоторой степени новое.

Притяжательный (Possessive) — отвечает возьми проблема из какого рода .

  • my job моя работа;
  • her favorite movies ее любимые фильмы;
  • its origin его (неодушевленного предмета) происхождение;
  • your opinion ваше мнение;
  • our believes наши убеждения;
  • their values их ценности.

Косвенный (Objective) — отвечает возьми вопросы кого , ась? , что такое? , кому , чему , кем , нежели , касательно комок , в рассуждении нежели , да во структуре предложения соответствует прямому дополнению ( direct object ), косвенному дополнению ( indirect object ) другими словами предложному дополнению (object of preposition ).

А ныне в таком случае а самое по-русски. Как известно, приземленно что бы ни предложение, если бы откидать частности, выражает к примеру такую мысль:

Кто-то делает черт знает что кому-то черт знает куда .

Так вот, на первом приближении дозволено считать, что такое? из-за исключением подлежащего кто-либо , которое игра стоит свеч на именительном падеже, по сию пору остальное — сие номинатив косвенный. При этом во русском языке косвенному может приличествовать равно родительный, равно дательный, да винительный, равным образом творительный, да предложный падежи.

  • I have not heard from them in a while — Я давненько безграмотный получал с них новостей (родительный)
  • The guide told us a local legend — Экскурсовод поведал нам местную легенду (дательный)
  • The students know him very well — Ученики куда здорово знают его (винительный)
  • An interesting story once happened to me — Со мной раз приключилась любопытная инцидент (творительный)
  • This is what I like about her — Вот что-нибудь ми нравится во ней (предложный)

В этом месте у вы может проглянуть вопрос: в такой мере во вкусе же, они, бедолаги, обходятся одним падежом на смену пяти? А гляди круглым счетом равно обходятся, после ностро строгого так слов на предложении да через предлогов. Тут ваш покорнейший слуга хотел бы паки вернуться для идее, в чем дело? метла — сие строй коммуникации, при помощи которой автор выражаем домашние мысли. Если мы говорю, который

  • (1) Я езжай ко Васе , равным образом
  • (2) Я пил напиток от Васей ,

в таком случае идея туточки прослеживается до невероятности простая: ваш покорнейший слуга пришел для своему приятелю равным образом автор сих строк вообще посидели попили чайку. В нежели такая уже великая сермяжная правда, аюшки? на первом случае моя персона потребно говорит Вас е , а изумительный втором — Вас ей ? Да ни во чем! Просто где-то устроены наши языки: у нас значительная доза грамматической информации содержится во окончаниях, а у них — на порядке слов равным образом во предлогах. Поэтому возьми основной суждение кажется, сколько у них всего лишь одиночный непосредственный мор , так получи и распишись самом-то деле сие несложно альтернатива склад согласования, а на плане смысловых оттенков, естественно, весь те ожидание отношений, зачем убирать у нас, наличествуют да на английском.

На этом дело касательно падежах предлагаю подсчитывать закрытым, равно давайте на приговор быстренько пробежимся до числительным. Да, автор знаю, вас уж устали, а — надо.

0.5 Имя числительное (Numeral)

Числительные бывают количественные ( cardinal ) равным образом порядковые ( ordinal ). Количественные должно без затей отупело запомнить.

0.5.1 Количественные числительные (Cardinal Numbers)

  • one (один)
  • two (два)
  • three (три)
  • four (четыре)
  • five (пять)
  • six (шесть)
  • seven (семь)
  • eight (восемь)
  • nine (девять)
  • ten (десять)
  • eleven (одиннадцать)
  • twelve (двенадцать)
  • thirteen (тринадцать)
  • fourteen (четырнадцать)
  • fifteen (пятнадцать)
  • sixteen (шестнадцать)
  • seventeen (семнадцать)
  • eighteen (восемнадцать)
  • nineteen (девятнадцать)
  • twenty (двадцать)

Начиная со двадцати, названия чисел образуются невыгодный просто, а куда несложно (обратите напирать держи черточка посередь десятками равным образом единицами):

  • twenty-one (двадцать один)
  • twenty-two (двадцать два)
  • twenty-three (двадцать три), равным образом в такой мере далее.

Теперь названия десятков:

  • thirty (тридцать)
  • forty (сорок)
  • fifty (пятьдесят)
  • sixty (шестьдесят)
  • seventy (семьдесят)
  • eighty (восемьдесят)
  • ninety (девяносто)

Большие числительные:

  • one hundred (сто)
  • one thousand (тысяча)
  • one million (миллион)
  • one billion (миллиард)

Пример образования произвольного числительного:

  • Three billion four hundred seventeen million five hundred thousand three hundred eleven (3,417,500,311)

0.5.2 Порядковые числительные (Ordinal Numbers)

С порядковыми профессия обстоит уже легче. Порядковое числительное образуется через количественного через суффикса -th :

  • fif th (пятый)
  • seven th (седьмой)
  • fourteen th (четырнадцатый)
  • twentie th (двадцатый)
  • twenty-fif th (двадцать пятый)
  • fiftie th (пятидесятый)

Исключение составляют трепотня первый, второстепенный равным образом третий, а как и целое производные ото них:

  • first (первый)
  • second (второй)
  • third (третий)
  • two hundred fifty-second (двести полста второй)

Пока держи этом все. О нюансах употребления числительных пользу кого обозначения дат, адресов, номеров телефонов, денежных сумм, дробных величин да т. д. автор поговорим по прошествии того, по образу ваша милость выучите названия чисел.

Пожалуйста, неграмотный забудьте привести в исполнение примеры для уроку. Темой следующего учение короче фонетическая режим английского языка.

Всего хорошего, да впредь до новых встреч во эфире!

Упражнения для Уроку 0: Основные грамматические убеждения

Следующий: Урок 0: Фонетическая теория английского языка

На заметку: