Краткий осмотр урока

В ходе нашего первого учение наш брат во общих чертах обсудим, который представляет изо себя режим коммуникации подо названием Английский чесалка . Мы введем шеренга важных определений равным образом перечислим основные части речи . На некоторых с них автор остановимся равным образом рассмотрим сильнее подробно: титул существительное, артикль, личные местоимения да название числительное.

0.1 Части речи

Английский звякало не возбраняется принимать во внимание со различных точек зрения: из позиций структурной лингвистики, когнитивной психологии, социолингвистики, этнолингвистики, лингвопсихологии равно до данный поры целой кучи мудреных наук. Это до сей времени во высшей степени занимательно равным образом познавательно, только согласно ко нашим целям — отнюдь не адски практично. Я хотел бы, дай тебе на рамках данного курса ваша сестра рассматривали инглиш язычина заблаговременно лишь вроде систему коммуникации — так питаться систему, при помощи которой пишущий сии строки можем формулировать приманка мысли равным образом чувства на форме, обеспечивающей их побольше либо — либо не столь однозначное уяснение другими людьми.

Английский квакало как бы концепция коммуникации состоит изо слов равным образом правил их совместного употребления. Слова — главное человеческие абстракции к обозначения предметов, понятий, действий, свойств, отношений равно пр. В зависимости ото того, сколько то-то и есть обозначает слово, его позволительно отнести ко пирушка другими словами идентичный грамматической категории, иначе говоря части речи. По счастливому ради нас стечению обстоятельств, инглиш относится ко пирушка а самой, индо-европейской языковой семье, аюшки? равным образом выше- близкий язык. В силу сего факта наши языки обнаруживают во структурном плане весть бог не обидел сходных чертяка — стократ больше, нежели разве бы нам предстояло прослеживать который турецкий или, никак не приведи господь, запутанный язычина (да знаю я, знаю, в чем дело? у китайцев получи самом деле сильнее одного языка). В частности, со точки зрения состава частей речи, наша сестра наблюдаем почти что полное тождество, равно сие безграмотный может нас неграмотный радовать. Ниже перечислены основные части речи английского языка. Определения, предлагаемые мной, изо всех сил упрощены, только для того целей нашего повествования сего приходится состоять достаточно.

Необходимое замечаньице про используемой терминологии. Даже промеж английских авторов недостает абсолютного единства по части поводу классификации да терминов на обозначения тех либо — либо иных явлений грамматики английского языка . Поэтому автор будем пытаться на основном приудерживаться особенно употребительной терминологии, так разве на отдельных случаях будут владеть простор расхождения со тем тож иным учебником, помните: неграмотный наша на фолиант вина.

Cуществительное (Noun) — кусок речи, которая обозначает предметы, убеждения равным образом явления, да отвечает получай вопросы кто такой , что-нибудь .

Примеры:

  • book (книга)
  • rain (дождь)
  • furniture (мебель)
  • time (время)
  • day (день)

Глагол (Verb) — кусок речи, которая выражает мера равно отвечает сверху вопросительный знак аюшки? свершать (не путать не без; извечным вопросом русской интеллигенции ).

Примеры:

  • to see (видеть)
  • to think (думать)
  • to know (знать)

Прилагательное (Adjective) — дробь речи, которая описывает определяемое имя существительное на терминах количества, качества, признаков alias свойств, равным образом отвечает для вопросительный знак каковой .

Примеры:

  • big (большой)
  • good (хороший)
  • new (новый)

Наречие (Adverb) — дробь речи, которая характеризует глагол, прилагательное другими словами другое речь да отвечает получай вопросы по образу , идеже , когда-когда , сколько .

Примеры:

  • very (очень)
  • often (часто)
  • well (хорошо)

Местоимение (Pronoun) — порция речи, которая заменяет имя существительное сиречь целенький оборот.

Примеры:

  • I (я)
  • this (этот)
  • each (каждый)

Предлог (Preposition) — доза речи, которая характеризует место во пространстве либо времени, либо логическую зависимость, одного предмета иначе говоря принципы в соответствии с отношению для другому.

Примеры:

  • in (в, внутри)
  • after (после)
  • for (для)

Союз (Conjunction) — доза речи, которая служит пользу кого сношения слов равным образом выражений на предложении.

Примеры:

  • and (и)
  • but (но)
  • if (если)

Прочие — представка , числительное , брань , капля ( article , numeral , interjection , particle )

Вот, собственно, равно все, сколько касается частей речи . В принципе, кайфовый по всем статьям этом никак не было бы шиш особенно трудного, неравно бы безвыгодный одно обстоятельство: аспидски многие слова, особенно с разряда служебных, могут исполнять функцию различных частей речи. Возьмем, для примеру, название before (перед):

В выражении put the cart before the horse (запрягать телегу впереди лошади) — сие причина (определяет взаимное разряд телеги равно лошади).

В выражении I have met him before (мы от ним уж (ранее) встречались) — сие диалект (уточняет шаг вот времени).

В выражении think before you speak (подумай вовремя нежели говорить) — сие сочетание (связывает двум части предложения).

Вопрос, в чем дело? на каком случае кушать который — до невероятия нетривиальной природы. Если бы автор сих строк подходили для нему сурово вместе с позиций структурной лингвистики да формальных грамматик, так аспидски бойко запутались бы во дебрях построений синтаксического анализа — вдобавок сие ни сверху миллиметр безграмотный приблизило бы нас ко пониманию, в качестве кого а во всем сим пользоваться. Но у меня кушать хорошая новость: пишущий сии строки будем осваивать по сию пору сии премудрости безвыгодный теоретически, а получи и распишись примерах их использования, равно злоумышлять грамматическую базу рядом этом будем круто во пределах разумной необходимости. Начнем от имени существительного.

0.2 Имя имя существительное (Noun)

Как вас могли заприметить с примеров, слово может отмечать безвыгодный всего экземпляр (книга), только да событие (дождь), равным образом собирательную категорию (мебель), равным образом хоть фундаментальнейшие философские убеждения (время), а равным образом их отдельные свойства равно атрибуты (день). Главный признак, который-нибудь позволяет обратить внимание всё-таки сии болтовня во единую грамматическую категорию, сие то, аюшки? постоянно они отвечают нате злоба дня сколько .

0.2.1 Число (Number)

Как равным образом во русском языке, существительные на английском могут фигурировать исчисляемыми да неисчисляемыми ( count- равно non-count nouns ). Исчисляемые могут владеть форму единственного да множественного числа. У большинства слов модель множественного числа образуется как следует добавления окончания s :

  • book s (книги)
  • door s (двери)
  • car s (автомобили)

Если название оканчивается получай шипящую тож в s , ведь добавляется -es :

  • bus bus es (автобус — автобусы)
  • lunch lunch es (обед — обеды)

Если для y , так -y заменяется бери -ies :

  • party part ies (вечеринка — вечеринки)
  • city cit ies (город — города)

У некоторых слов, оканчивающихся бери -f(e) , развязка преобразуется на -ves :

  • li fe li ves (жизнь — жизни)
  • wi fe wi ves (жена — жены)
  • lea f lea ves (лист — листья)

Есть во английском равно совершенно неправильные слова, у которых множественное сумма образуется без затей во вкусе попало:

  • man men (человек — люди)
  • child children (ребенок — дети)
  • tooth teeth (зуб — зубы)
  • mouse mice (мышь — мыши)
  • criterion criteria (критерий — критерии), равным образом строй других

Мы их не откладывая зубрить безвыгодный будем, потому нам временно никак не прежде этого.

Некоторые плетение словес могут составлять исчисляемыми во одном значении, равным образом неисчисляемыми во другом. Так, на выражении time is money (время — деньги) речь time обозначает времена вообще, равно во этом качестве подсчету неграмотный подлежит. В выражении а tough times (трудные времена), time используется во значении сегмент времени, этап — в таком случае лакомиться нечто, аюшки? поддается счету и, соответственно, может останавливаться в множественном числе.

Вопрос, является ли вокабула исчисляемым во книжка сиречь ином контексте, склифосовский подыматься предварительно нами держи каждом шагу, так как через сего зависит, во частности, нужен ли ко данному слову артикль, равным образом ежели да, ведь экий именно. Впрочем, артикли — сие отдельная большая тема, которую автор по малом времени будем входя во все подробности обсуждать.

0.2.2 Падеж (Case)

Что до этих пор позволено заметить об имени существительном… Вы, вероятно, ждете, что-то аз многогрешный без дальних разговоров начну повествовать в рассуждении таблице склонений? А гляди да безвыгодный угадали. Величайшее послабление, которое слабит во себя грамматическая учение английского языка , заключается на том, что-то у них, сердешных, несть склонения сообразно родам да падежам! Вы вслед за тем наудачу никак не прыгаете через радости? Я — прыгаю.

То поглощать самочки падежи на английском, конечно, есть, а безвыездно руководство положено чрез предлогов, кроме изменения морфологии слов. Единственная вещь, которую на этой отношения должно отметить, сие таково называемый притяжательный поветрие , которому соответствует вопросительный знак чей. Образуется дьявол ахти попросту — толком добавления на конце определяющего плетение словес апострофа, из-за которым нелишне s :

  • mom ’s birthday (мамин число рождения)
  • lion ’s share (львиная доля)
  • dog ’s life (собачья жизнь)

В случае, когда определяющее изречение целесообразно умереть и невыгодный встать множественном числе и/или оканчивается получи и распишись s, апостроф ставится моментально задним числом слова:

  • friends help (помощь друзей)
  • James party (тусовка у Джеймса)

0.2.3 Род (Gender)

Что касается родов. Рода сообразно для неодушевленным предметам — во английском отсутствуют, равно сие в целях нас как и ужас хорошая новость. Если ваш брат когда-нибудь пытались запомнить, с какой радости la maison (дом) закачаешься французском — женского рода, а le sac (сумка) — мужского, в таком случае ваша милость сказочно поймете, насчёт нежели автор говорю. На эту тему у Марка Твена снедать весть презанятный повествование «Ужасный тевтонский язык» ( The Awful German Language ). Так вот, на английском языке раса имеют всего-навсего одушевленые объекты: люд равно (в отдельных случаях) животные. Все остальное — неопределенного рода. С точки зрения согласования все разность заключается на выборе нужного местоимения — he , she , it (он, она, оно) во соответствующем падеже (о падежах личных местоимений — чуток дальше). И фсе!

На этом диспут имени существительного предлагаю закончить, поелику как бы балакать тут, собственно, пуще отнюдь не касательно чем. Если во контексте рассмотрения других грамматических тем возникнет насущность (а она-таки возникнет) изложить дополнительные аспекты употребления существительных, так равно судить сии аспекты да мы от тобой будем во данных конкретных контекстах.

0.3 Артикль (Article)

Английские артикли испокон веков были ради наших сограждан источником величайшей путаницы да неразберихи, равным образом тому поглощать двум основные причины. С одной стороны, нам, спокойно всю общежитие обходящимся сверх всяких артиклей, прямо непонятно, нафиг сии артикли суммарно могут существовать нужны. Англоговорящие но авторы учебников, со своей стороны, безвыгодный могут взять хоть во толк, какие тутовник могут являться невзгоды — все же ради них тратить артикли приблизительно а естественно, во вкусе рыбам — сопеть подина водой. Вот да стало у нас словца два глухого со слепым. Так что-то пишущий сии строки вместе с вами пойдем другим, паче конструктивным путем, да постараемся к концу разобраться, что-нибудь из-за ход сии артикли, равно со нежели но их едят. Но на первых порах одну каплю теории.

В английском языке (как, кстати, да закачаешься многих других), существует воззрение артикля — короткого определителя, кто указывает получай фазис (не)определенности слова, для которому таковой представка применяется. Артиклей итого два: достоверный the да дипломатический a , равно употребляется представка исключительно вместе с существительными. Артикль ко существительному — обязателен, ради исключением особо оговоренных случаев.

0.3.1 Смысл артикля

По своему происхождению уверенный представка the восходит для указательному местоимению that (тот, этот), а середка на половину a — ко слову one (один). Знание сего факта дает нам ранний родник для пониманию принципов употребления артиклей: неравно формулировка включает касание чего-то, нате сколько да мы из тобой можем сослаться на правах получай эту штуку, так уместным хорошенького понемножку представка the . Если а автор упоминаем нечто, аюшки? не запрещается отнестись что один, какой-то — в таком случае идет представка a . Рассмотрим такую фразу: «почтальон принес письмо» .

Мы имеем неудовлетворительно существительных равно соответственно три альтернативы для на нос с них: взять на вооружение ли определенный, неопределенный, иначе решительно быть безо артикля. Вопрос безграмотный круглым счетом прост, по образу может показаться, да безграмотный имеет однозначного ответа. Дело во том, аюшки? до этого времени получи самом деле зависит ото контекста. Вот смотрите:

  • В оный день, несмотря обыкновению, ямщик принес цидулка равным образом двум бандероли.

Из сего короткого предложения да мы не без; тобой можем отстранить цепь фактов, которые уж на что равным образом неграмотный сообщаются нам во явном виде, тем никак не не в такого склада мере несложно дополняются нашим фоновым знанием. Например, автор заключаем, сколько это он появляется больше тож поменьше регулярно, равным образом как правило приносит единодержавно равно оный а подбор корреспонденции — скажем, рекламные проспекты. Скорее всего, сие неведомый неплохо не внове письмоносец дядища Вася. А во относительно уведомление да бандероли пишущий сии строки шиш говорить малограмотный можем, отчего в чем дело? предварительно этих пор они во повествовании отнюдь не фигурировали. И даже если на русском языке нам случается до сей времени сии шмотки домысливать, ведь англичане придают своим сообщениям серия большую определенность, расставляя во нужных местах артикли.

  • В оный день, назло обыкновению, ( таковой ) письмоносец принес ( какое-то, отнюдь не имеет принципиальное значение какое ) уведомление равно ( какие-то ) двум бандероли.

Отсюда пристало крупный вывод: ассигнование артиклей — никак не спутывать добро (как многие превратно полагают), а наоборот, выделывать их понятнее. Теперь второй пример:

  • Сегодня наутро письмоносица принес весточка , которого мы со нетерпением ждал всю неделю.

Или, употребительно ко правилам английской грамматики , которая требует, так чтобы всякому существительному предшествовал представка (или неприбытие оного, неравно в такой мере нужно):

  • Сегодня наутро это он принес ( так ) письмо, которого моя особа со нетерпением ждал всю неделю.

Вообще, нет-нет да и слово сопровождается уточняющим придаточным предложением (которое заурядно вводится союзами что , чей-либо , идеже , когда-когда ), то, по образу правило, используется обусловленный артикль. Но невыгодный всегда. Сравните:

  • Сегодня поутру это он принес письмецо , которое было неприкрыто толще остальных.

Несмотря возьми наличествование придаточного предложения, ты да я малограмотный можем сослаться получай данное уведомление во вкусе для сие — оно сей поры про нас всегда до этих пор одно , какое-то :

  • Сегодня ни свет ни заря это он принес ( одно ) письмо, которое было безоговорочно толще остальных.

Таким образом, автор снова крата убеждаемся, что-нибудь главным критерием, какой определяет альтернатива артикля, является то, наравне ты да я можем аттестовать определяемое им слово: что в таком случае , сие , сиречь а на правах одно , какое-то . Вот небольшую толику простых примеров.

  • Give me the keys — Дай ми ключи ( сии ключи ото машины).
  • Give me a napkin — Дай ми ( какую-нибудь , не имеет значения какую) салфетку.
  • Put the cake in the fridge — Положи ( данный , который-нибудь аз многогрешный теперь принес) торт во ( оный наш) холодильник.
  • Add an egg to the mix and stir well — Добавьте ( какое-нибудь ) яичко ко ( праздник , сколько у вам сейчас получилась) смеси да сильно размешайте.
  • Pick up a movie on the way home — Прихвати (какую-нибудь) кинушку соответственно ( праздник , твоей обычной) дороге домой.
  • I’ll drop off the movie tomorrow morning — Я сброшу ( эту , которую наша сестра еще посмотрели) кинушку будущие времена утром.

0.3.2 Aртикли a равно an

До этих пор да мы со тобой говорили всего лишь что до неопределенном артикле a , хотя пишущий сии строки обязаны приплетший также, почто у него существует снова одна трансформирование — an . В плане значения фиговый разницы средь ними нет, да непревзойденный фактор, тот или иной обусловливает реальность альтернативной склад an — сие довольство произношения. Точно приблизительно же, по образу у нас во русском убирать повод по отношению , равным образом снедать его модифицация об : относительно литературе, хотя об искусстве. То есть, если бы слово, следующее ради артиклем, начинается из гласного звука, в таком случае a трансформируется на an :

  • a peach (персик), же
  • an apple (яблоко),
  • an egg (яйцо)

При этом нужно учитывать, в чем дело? каракуля может для очистки совести числиться гласной, а рядом произношении починаться из согласного звука:

  • a unit (единица чего-нибудь) — коренной дребезжание ориентировочно соответствует нашему ю ([й-у]), хотя
  • an umbrella (зонтик) — центральный грохот приблизительно соответствует нашему безударному а.

0.3.3 Артикли от существительными изумительный множественном числе

Поскольку серо-буро-малиновый представка происходит с пустозвонство один, спирт никак не употребляется из неисчисляемыми существительными да существительными вот множественном числе.

  • Ice is an important nutrient in penguins’ diet — Лед (как субстанция) является (одним из) важным питательным компонентом на рационе (всяких) пингвинов (шютка ).
  • Scientists believe that there is life on Mars — (всякие там) Ученые полагают, почто возьми Марсе питаться бытье (как фундаментальное понятие).

В ведь но время, перевелся никаких ограничений для растрата вместе с этими словами определенного артикля, даже если того требует ситуация. Примеров мы без дальних разговоров цитировать невыгодный буду, круглым счетом в качестве кого здесь автор имеем деятельность от несколькими классами грамматических явлений, судить которые наш брат все еще никак не готовы.

0.3.4 Артикли вместе с именными группами

Существительное вместе с одним либо — либо несколькими определениями образует беспричинно называемую именную группу ( noun phrase ). Определения, выраженные прилагательным, насколько бы их ни было, завсегда стоят накануне существительным, рядом этом артикль, некоторый относится для этому существительному, есть расчет преддверие всей именной группой:

  • a big boy (большой мальчик)
  • the tall gray building (высокое серое здание)
  • an old book (старая книга) — обратите внимание, который и так имя существительное book начинается не без; согласной да требует артикля a ( a book ), на случае именной группы old book наша сестра согласуем представка невыгодный со существительным, а со следующим следовать артиклем словом, которым во данном случае является прилагательныое old (старая), начинающееся бери гласную.

А в настоящий момент попрошу минутку внимания. Комментарий ко последнему примеру весть изобразительно показывает, отчего людишки в такой мере ненавидят грамматику. Вроде бы постоянно на приведенном объяснении по совести равно логично, же ради всеми этими словами теряется простая да очевидная мысль: двум формы, a да an , существует в соответствии с одной-единственной причине: с намерением было получше снимать стружку слова, с намерением далеко не приходилось рушить язык. И потому отбор a не в таком случае — не то an диктуется только лишь звучанием соседствующего слова. Надеюсь, круглым счетом достаточно понятнее.

0.3.5 Артикли во устойчивых словосочетаниях

Существует избыток устойчивых словосочетаний, идеже оный сиречь прочий представка имеет постоянную прописку, периодически сверх всякой логике. Увы, от сим ни аза невозможно поделать, за исключением в духе отметить их целиком. Ниже приведены до некоторой степени примеров, однако пишущий эти строки бы малограмотный советовал не долго думая их заучивать, поелику подобных сочетаний возьми самом деле куда много, да водить их придется за мере того, в качестве кого они будут нам расходиться во ходе работы надо заданиями.

С неопределенным артиклем

  • on a regular (monthly, weekly) basis — получай регулярной (ежемесячной, еженедельной) основе;
  • in a sense — на некотором смысле;
  • make a wish — предполагать желание.

С определенным артиклем

  • on the other hand — не без; разный стороны (вводит контраргумент);
  • cold (soft, smooth) to the touch — студеный (мягкий, гладкий) получи ощупь;
  • on the spot — получи месте ( died on the spot — скончался получай месте).

Без артикля

  • at room temperature — около комнатной температуре;
  • at first sight — из первого взгляда;
  • makes sense — имеет смысл.

0.3.6 Другие определители

Наш собеседование об артиклях полноте неполным, разве наш брат неграмотный затронем тему определителей вообще. Итак, существует такого склада грамматический жанр — определители ( determiners ). Это невыгодный деление речи на строгом понимании. Этот сословие образуют слова, которые уточняют слово alias именную группу во плане определенности, вещи сиречь количества. К определителям относятся:

Артикли
  • the zoo (зоопарк)
  • a beautiful night (прекрасный вечер)
Притяжательные местоимения
  • my sister (моя сестра)
  • their private property (их частная собственость)
Указательные местоимения
  • this house (этот дом)
  • those places (те места)
Количественные прилагательные

Количественные, не ведь — не то ограничивающие, прилагательные ( quantitative либо — либо limiting adjectives ) — сие подкласс прилагательных, которые уточняют определяемое термин на количественном аспекте. Сюда относятся слова: one (один), many (многие), all (все), some (некоторые), few (немногие), any (любой), every (каждый (в значении все)), each (каждый из), certain (отдельные), several (некоторые) равно фаланга других.

  • one guy (один чувак)
  • in many cases (во многих случаях)
  • under certain circumstances (при определенных обстоятельствах)
  • some movies (некоторые фильмы)
Существительные на притяжательном падеже
  • Bob’s new car (новая орудие Боба)
  • My friend’s wedding (свадьба мои друга)

Так вот, квалифицированная определителей являются взаимоисключающими. Мы безграмотный можем сообщить the my dog , an every day , his some projects (если имеются во виду «его иные проекты», в таком случае автор так например some of his projects ).

В в таком случае а время, некоторые люди комбинации являются вроде мнимый всё корректными:

  • the many good teachers I have known — (те) многие хорошие учителя (которых) автор этих строк знавал
  • all the people in the world — по сию пору сыны Земли во мире.

Тут моя особа хотел бы до этого времени присест напомнить, ась? квалифицированная названных определителей могут производить функции равно других частей речи, ась? может бросать вызов дополнительные трудности. Так, на выражении all the people in the world , all the people представляет на вывеску редуцированую форму all (of) the people , идеже all возьми самом деле является местоимением. Или возьмем отражение a few people : казалось бы, пара определителя безграмотный могут характеризовать для одному слову. Между тем, сие в полном смысле слова валидная конструкция. Дело во том, что такое? a few — сие самостоятельная лексическая единица, которая классифицируется в качестве кого прилагательное да имеет роль «некоторое количество», «несколько». Сравните:

  • Few people like boiled onion — Немногие людишки любят расслабленный самострел , или, разве паче по-русски: недовольно кто такой любит отварной лук.
  • A few people came up and offered their help — Несколько душа подошли равно предложили помощь.

Как видите, нюансов хватает. Трудно? Да, трудно. Ну дак а кому щас легко? Потихоньку, помаленечку будем разбираться. В книга числе равно со артиклями, объяснение по части которых вовсе отнюдь не завершен. Но всему свое время, а нонче — лаконично что до личных местоимениях.

0.4 Личные местоимения (Personal Pronouns)

О местоимениях не грех апострофировать кого весть долго, нежели да мы из тобой равно займемся во ходе одного изо последующих занятий, так потому что местоимения понадобятся нам моментально равным образом на большом количестве, автор счел необходимым навести таблицу склонения в особенности употребительных, личных местоимений напрямик во этом разделе.

Таблица 0.1: Склонение личных местоимений
Число Лицо Падеж
Именительный (Nominative) Косвенный (Objective) Притяжательный (Possessive)
Единственное I I (я) me (мне) my (мой, моя, мои)
II you (ты) you (тебе) your (твой, твоя, твои)
III he , she , it (он, она, оно) him , her , it (ему, ей) his , her , its (его, ее)
Множественное I we (мы) us (нам) our (наш, наша, наши)
II you (вы) you (вам) your (ваш, ваша, ваши)
III they (они) them (им) their (их)

Данную таблицу предлагается выдолбить да пробовать назубок. Несколько слов что касается падежах. Как нелишне изо таблицы, во английском языке различают именительный, косвенныи равно притяжательный поветрие .

Именительный (Nominative) — отвечает держи злоба дня который , ась? , равным образом на структуре предложения соответствует подлежащему (subject).

  • I grew up in a small village Я вырос во маленькой деревне.
  • She goes to school Она ходит на школу.
  • We learn new things every day Мы узнаем новые имущество первый попавшийся день. Или побольше по-русски: Каждый будень да мы от тобой узнаем в некоторой степени новое.

Притяжательный (Possessive) — отвечает бери альтернатива из какого рода .

  • my job моя работа;
  • her favorite movies ее любимые фильмы;
  • its origin его (неодушевленного предмета) происхождение;
  • your opinion ваше мнение;
  • our believes наши убеждения;
  • their values их ценности.

Косвенный (Objective) — отвечает получи и распишись вопросы кого , в чем дело? , что-нибудь , кому , чему , кем , нежели , что до килоом , что до нежели , да во структуре предложения соответствует прямому дополнению ( direct object ), косвенному дополнению ( indirect object ) сиречь предложному дополнению (object of preposition ).

А в эту пору ведь а самое по-русски. Как известно, чуть было не что ни попадя предложение, разве откидать частности, выражает приближённо такую мысль:

Кто-то делает отчего-то кому-то бог знает куда .

Так вот, во первом приближении дозволено считать, почто после исключением подлежащего черт-те где , которое достаточно во именительном падеже, всё-таки остальное — сие мор косвенный. При этом во русском языке косвенному может согласоваться равным образом родительный, равно дательный, да винительный, да творительный, равно предложный падежи.

  • I have not heard from them in a while — Я давненько невыгодный получал через них новостей (родительный)
  • The guide told us a local legend — Экскурсовод поведал нам местную легенду (дательный)
  • The students know him very well — Ученики ахти неплохо знают его (винительный)
  • An interesting story once happened to me — Со мной однова приключилась любопытная сказание (творительный)
  • This is what I like about her — Вот почто ми нравится во ней (предложный)

В этом месте у вы может выступить вопрос: эдак что же, они, бедолаги, обходятся одним падежом возмещение пяти? А во эдак да обходятся, вслед вычисление строгого этак слов на предложении да с помощью предлогов. Тут автор хотел бы сызнова вернуться для идее, аюшки? язычище — сие порядок коммуникации, путем которой автор сих строк выражаем приманка мысли. Если ваш покорнейший слуга говорю, который

  • (1) Я езжай ко Васе , да
  • (2) Я пил чаевничанье из Васей ,

ведь помысел после этого прослеживается чудесно простая: мы пришел ко своему приятелю да ты да я совместно посидели попили чайку. В нежели такая литоринх великая сермяжная правда, ась? во первом случае ваш покорнейший слуга обязан говорит Вас е , а нет слов втором — Вас ей ? Да ни на чем! Просто приближенно устроены наши языки: у нас значительная кусок грамматической информации содержится на окончаниях, а у них — во порядке слов да во предлогах. Поэтому сверху главный мнение кажется, который у них всего-навсего единолично окольный генитив , однако получи и распишись самом-то деле сие без затей дело конституция согласования, а на плане смысловых оттенков, естественно, однако те будущий отношений, аюшки? снедать у нас, наличествуют да во английском.

На этом задание в рассуждении падежах предлагаю пересчитывать закрытым, равно давайте на окончание быстренько пробежимся соответственно числительным. Да, ваш покорнейший слуга знаю, вам сейчас устали, однако — надо.

0.5 Имя числительное (Numeral)

Числительные бывают количественные ( cardinal ) равно порядковые ( ordinal ). Количественные необходимо нетрудно отупело запомнить.

0.5.1 Количественные числительные (Cardinal Numbers)

  • one (один)
  • two (два)
  • three (три)
  • four (четыре)
  • five (пять)
  • six (шесть)
  • seven (семь)
  • eight (восемь)
  • nine (девять)
  • ten (десять)
  • eleven (одиннадцать)
  • twelve (двенадцать)
  • thirteen (тринадцать)
  • fourteen (четырнадцать)
  • fifteen (пятнадцать)
  • sixteen (шестнадцать)
  • seventeen (семнадцать)
  • eighteen (восемнадцать)
  • nineteen (девятнадцать)
  • twenty (двадцать)

Начиная не без; двадцати, названия чисел образуются безвыгодный просто, а жуть несложно (обратите заинтересованность бери черточка посредь десятками равно единицами):

  • twenty-one (двадцать один)
  • twenty-two (двадцать два)
  • twenty-three (двадцать три), равным образом где-то далее.

Теперь названия десятков:

  • thirty (тридцать)
  • forty (сорок)
  • fifty (пятьдесят)
  • sixty (шестьдесят)
  • seventy (семьдесят)
  • eighty (восемьдесят)
  • ninety (девяносто)

Большие числительные:

  • one hundred (сто)
  • one thousand (тысяча)
  • one million (миллион)
  • one billion (миллиард)

Пример образования произвольного числительного:

  • Three billion four hundred seventeen million five hundred thousand three hundred eleven (3,417,500,311)

0.5.2 Порядковые числительные (Ordinal Numbers)

С порядковыми профессия обстоит покамест легче. Порядковое числительное образуется ото количественного с помощью суффикса -th :

  • fif th (пятый)
  • seven th (седьмой)
  • fourteen th (четырнадцатый)
  • twentie th (двадцатый)
  • twenty-fif th (двадцать пятый)
  • fiftie th (пятидесятый)

Исключение составляют фразы первый, следующий равным образом третий, а в свою очередь безвыездно производные через них:

  • first (первый)
  • second (второй)
  • third (третий)
  • two hundred fifty-second (двести полусотня второй)

Пока нате этом все. О нюансах употребления числительных для того обозначения дат, адресов, номеров телефонов, денежных сумм, дробных величин равным образом т. д. наш брат поговорим в дальнейшем того, что вам выучите названия чисел.

Пожалуйста, невыгодный забудьте привести в исполнение примеры ко уроку. Темой следующего учеба короче фонетическая теория английского языка.

Всего хорошего, да перед новых встреч во эфире!

Упражнения для Уроку 0: Основные грамматические убеждения

Следующий: Урок 0: Фонетическая налаженность английского языка

На заметку:

Русско-английский масса друзей сообразно переписке «Эдельвейс» — взаимодействие вместе с иностранцами про изучения языка.